by admin | març 6, 2025 | Entrada 5, Inici
Aquí a Word2Word som especialistes en dos tipus de correcció i edició de textos: la correcció ortotipogràfica i la correcció d’estil. Però quina diferència hi ha entre totes dues, i quin tipus de revisió necessito? En essència, la correcció ortotipogràfica és un repàs...
by admin | març 6, 2025 | Entrada 4, Inici
La traducció és un art en si mateixa. Els serveis de traducció van més enllà de canviar paraules; capturen l’ànima del text i mantenen el seu missatge original. Cada idioma té les seves pròpies estructures gramaticals, expressions idiomàtiques i matisos...
by admin | març 6, 2025 | Entrada 3, Inici
La traducció té una connexió íntima amb l’art i la cultura, especialment quan es tracta de textos literaris, obres teatrals, pel·lícules i música. Els serveis de traducció en l’àmbit artístic requereix, a part dels coneixements lingüístics, una comprensió de les...
by admin | març 6, 2025 | Entrada 2, Inici
Els serveis de traducció com els coneixem avui dia van néixer de la necessitat de traduir textos sagrats i filosòfics durant les primeres civilitzacions. Per exemple, la traducció de la Bíblia al llatí al segle IV per Sant Jeroni, que va permetre la seva difusió per...
by admin | març 6, 2025 | Entrada 1, Inici
En un entorn globalitzat, els serveis de traducció són essencials per a empreses, governs, institucions educatives i organitzacions sense ànim de lucre. Permeten una comunicació efectiva més enllà de les barreres lingüístiques. La traducció no sols facilita...