Texto Inicial

La traducción es un puente entre diferentes lenguas y culturas, una herramienta fundamental para la comunicación global. En un mundo cada vez más interconectado, la traducción desempeña un papel crucial en la transmisión de conocimientos, en la creación de lazos...
¿Qué tipo de revisión necesito?

¿Qué tipo de revisión necesito?

¿Qué tipo de revisión necesito? Aquí en Word2Word somos especialistas en dos tipos de corrección y edición de textos: la corrección ortotipográfica y la corrección de estilo. Pero ¿qué diferencia hay entre las dos, y qué tipo de revisión necesito? En esencia, la...
Museum audio description: translating images into words

Museum audio description: translating images into words

Seminario de formación profesional continua: “Museum audio description: translating images into words” (CIOL) El campo de la audiodescripción es un dominio fascinante, que trata no solo de traducir idiomas, sino también los diferentes sentidos. Constituye...
Translating heritage

Translating heritage

Seminario de formación profesional continua: Translating heritage: the intralingual and interlingual translation of museum texts (CIOL) La traducción del patrimonio cultural es una cuestión de la cual poseo una experiencia significativa pero, aun así, continúa siendo...
The art of culinary translation

The art of culinary translation

  CPD focus session: “The art of culinary translation” (CIOL) As part of my CDP, I’ve just taken part in an interesting focus session on culinary translation given by the ITI. To all intents and purposes, it may seem a simple task to translate a menu,...
“Ramon Casas. La modernidad anhelada”

“Ramon Casas. La modernidad anhelada”

Ramon Casas. La modernidad anhelada CaixaForum Madrid. 8/03/2018 – 11/06/2018 Artista polifacético, bohemio y atrevido. Ramon Casas fue un testimonio privilegiado de la eclosión de los tiempos modernos en Europa y Cataluña. Una exposición para entender la...